Solstice d’hiver 2012
Je continue de rattraper mon retard avec quelques mots sur notre célébrations du solstice d’hiver ! solstice d’hiver solstice d’hiver solstice d’hiver
I still catch up my late with a few words about our celebration of the winter solstice!
Pour ce faire, j’ai conté aux filles une jolie histoire amérindienne que j’ai traduite du livre The winter solstice de Ellen Jackson et Jan D. Ellis :
To do this, I told the girls a beautiful Native American history that I translated from the book The winter solstice, Ellen Jackson and Jan D. Ellis:
L’histoire raconte à partir d’une histoire de la nature la course du soleil dans le ciel, l’attente (tourmentée) du retour du soleil et nous révèle pourquoi certains arbres demeurent verts !
The story goes from a natural history the path of the sun in the sky, waiting the return of the sun and reveals why some trees stay green!
Et pour fêter notre cher soleil, nous avons déguster une délicieuse brioche soleil (qui ressemblait finalement à une fleur !)
And to celebrate our dear sun, we enjoyed a delicious brioche sun (finally looked like a flower)!
Joyeux solstice à tous ! (en retard…)
Happy solstice to all! (late …)
Chèr(e)s lectrices et lecteurs,
Les liens affiliés permettent principalement aux fées de rémunérer l'hébergeur (Infomaniak), certains services logiciels apportant au site des fonctionnalités payantes (plugins premium).
Ces liens portent uniquement sur des livres que j'ai choisis avec soin, parce qu'ils correspondent à la ligne éditoriale de Chant des Fées et répondent à des critères de qualités, de valeurs humanistes, écologiques, artistiques et créatives. Naturellement, je lis tous les livres que je recommande.
Chant des Fées contient plus de 620 articles entièrement gratuits, un chiffre qui est en évolution constante. Cela représente un temps de travail que votre participation, en cliquant sur ces liens affiliés, ne rémunère pas à proprement dit ; cependant, votre action renvoie tout de même de la valeur au travail considérable effectué, et soutient l'auteure, sans omettre celle que vos commentaires et échanges apportent aux fées ! Elles vous remercient chaleureusement pour votre compréhension.
- Monique
les garçons trouvent tes « tricots » très beaux!! moi aussi bien sûr 😉 je trouve que tes petites dames te ressemblent (pour faire écho à la discussion sur les poupées…) bises
Merci à vous 🙂 bisous !
Tout d’abord merci pour ces idées toujours très inspirantes. Aves vous une version écrite de la traduction de cette histoire? Je suis moins douée que vous en anglais;-)
Merci pour votre message 🙂
Je vais voir pour le mettre sur le site, peut-être de façon un peu remaniée (le texte étant sous droit d’auteur) et avec quelques recherches supplémentaires, dans un article ; je le publierai le 7 décembre. On n’a jamais trop d’histoires de solstice 😉